LA JUMP’EEL MEYAJTI’:
TS’IIKBAL LE YUUM DOMINO DZUL POOT.
A TS’IIBAL LE YUUN DOMINGO DZUL POOT, KA
LETI’ A UTS TS’IIB TSIKBAL MAAYA A TSKBAL CHIICH YEETEL NOOL NOJOCH U T’AAN KA
TS’IIB A KA’AMBES YEETEL KI’IMAKKUN ÓOL LE MAAKO’OBO’ KA YACH K’ABET U YILIK LE
MAAYA T’AAN, KA MA’ A SAATO’OB YÉETEL A KA’AMBES LE TÚUMBEN MAKO’OBO’ LE
T’AANO’OBO’ YÉETEL A KA’AMBES BEX XAN KALÁAN LE MAAYA T’AAN.
XKA’ANSAJE: XGLADIS.
DÉCIMO TRABAJO:
PLATICA DE DON DOMINGO DZUL POOT.
NOS PLATICO EL SEÑOR DOMINGO DZUL POOT QUE
A EL LE GUSTABA ESCRIBIR RELATOS MAYA, QUE LE CONTABA SUS ABUELOS, DICE QUE CON
ESTOS ESCRITOS PUEDE EDUCAR Y DIVERTIR A LA GENTE YA QUE ES IMPORTANTE QUE SE
SIGAN CONSERVANDO LA LENGUA MAYA, PARA QUE NO SE VAYA PERDIENDO, HAY QUE
ENSEÑARLE A LAS NUEVAS GENERACIONES A
QUE LO HABLEN Y LO PRACTIQUEN YA QUE DE ESTA MANERA SE IRA CONSERVANDO NUESTRA
LENGUA MAYA.
MAESTRA: GLADIS
IN TS’O’OKOL
LA JUMP’EEL MEYAJTI’:
TS’IIKBAL LE YUUM DOMINO DZUL POOT.
TUUKUL KA TU LAAKAL A TSIKBAL KA A TS’IIB
YUUN DOMINGODZUL POOT, A MEYAJO’OB KAANBAL TU LAAKAL LE TAATA’OB LE KAAJAL
TU’UX MEYAJO’OB, KU LELO’OB TI’ K’AJOOLAL, LE YUUN YÉETEL VIN KAANBAL LE
MAKO’OBO’ A TSIKBAL LE MAAYA T’AAN YÉETEL VINO’OB MA’ A TS’AATO’OBO’ TIA’AL
JATS’UTS LE T’AAN MAAYA.
XKA’ANSAJE: GLADIS
MI CONCLUSIÓN
DÉCIMO TRABAJO: PLATICA DE DON DOMINGO DZUL POOT.
CONSIDERO QUE TODOS ESTOS RELATOS QUE
ESCRIBIÓ DON DOMINGO DZUL LOS DEBEMOS DE PRACTICAR CON LOS PADRES DE FAMILIA EN
LA COMUNIDAD DONDE TRABAJAMOS, PARA QUE ELLOS TENGAN CONOCIMIENTOS DE ESTA
SEÑOR Y VAYAMOS PRACTICANDO CON LA GENTE DE LA COMUNIDAD, LA LECTURA EN LENGUA
MAYA Y ASÍ VAYAMOS INDUCIENDO A QUE NO SE PIERDA NUESTRA HERMOSA LENGUA MAYA.
MAESTRA: GLADIS
0 comentarios:
Publicar un comentario